01

Het Probleem

U bent meegenomen naar een Turks politiebureau voor verhoor. U kunt verdachte zijn of gewoon getuige van een misdrijf. U zit in een verhoorkamer, de agenten spreken Turks en leggen een document voor om te ondertekenen.

02

Hoe de Wet Werkt in Turkije

Het Turkse Wetboek van Strafvordering schrijft uw rechten nauwkeurig voor. U heeft het zwijgrecht (Susma Hakkı). U bent niet verplicht vragen te beantwoorden die u kunnen beschuldigen. Als buitenlander garandeert de wet uw recht op een beëdigd tolk en uw recht op juridische bijstand vóór het afleggen van een officiële verklaring.

03

Wat de Toerist Moet Doen

Zeg duidelijk dat u een advocaat en een Engelssprekende tolk wilt. Tot hun komst, beoefen uw zwijgrecht. Geef alleen uw basisidentiteitsgegevens. Onderteken absoluut nooit een document, verklaring of politierapport in het Turks als u de taal niet vloeiend leest en begrijpt.

04

De Risico's

Het grootste risico is zelfbeschuldiging vanwege een taalbarrière. Als u een Turks document ondertekent zonder een officiële tolk, kunt u onbewust een valse bekentenis ondertekenen of instemmen met een vertekende versie van de gebeurtenissen. Eenmaal ondertekend op het politiebureau is een verklaring uiterst moeilijk later voor de rechter terug te draaien.

05

LetFix Oplossing

Sta geen politieverhoren alleen voor. Een advocaat aanwezig hebben zorgt ervoor dat uw verklaring nauwkeurig wordt vastgelegd, de tolk zijn werk goed doet en de politie de wettelijke procedures volgt.