01

Das Problem

Sie wurden zur Befragung auf eine türkische Polizeiwache gebracht. Sie könnten ein Verdächtiger oder vielleicht nur ein Zeuge eines Verbrechens sein. Sie sitzen in einem Verhörraum, die Beamten sprechen Türkisch und legen Ihnen ein Dokument zur Unterschrift vor.

02

Wie das Gesetz in der Türkei funktioniert

Die türkische Strafprozessordnung umreißt Ihre Rechte streng. Sie haben das "Recht zu schweigen" (Susma Hakkı). Sie sind nicht verpflichtet, Fragen zu beantworten, die Sie belasten könnten. Am wichtigsten ist, dass das Gesetz Ihnen als Ausländer das Recht auf einen vereidigten Übersetzer und das Recht auf Rechtsbeistand (einen Verteidiger) garantiert, bevor Sie eine offizielle Erklärung abgeben.

03

Was der Tourist tun sollte

Erklären Sie deutlich, dass Sie einen Anwalt und einen englischsprachigen Übersetzer wünschen. Machen Sie bis zu deren Eintreffen von Ihrem Schweigerecht Gebrauch. Geben Sie nur Ihre grundlegenden Identitätsdaten an. Unterschreiben Sie absolut niemals ein Dokument, eine Erklärung oder einen Polizeibericht, der auf Türkisch verfasst ist, wenn Sie die Sprache nicht fließend lesen und verstehen.

04

Die Risiken

Das größte Risiko ist die Selbstbelastung aufgrund einer Sprachbarriere. Wenn Sie ein türkisches Dokument ohne offiziellen Übersetzer unterzeichnen, unterschreiben Sie möglicherweise unwissentlich ein falsches Geständnis oder stimmen einer verzerrten Version der Ereignisse zu. Sobald eine Erklärung auf der Polizeiwache unterzeichnet ist, ist es äußerst schwierig, sie später vor Gericht zurückzuziehen oder zu ändern.

05

LetFix Lösung

Stellen Sie sich polizeilichen Verhören nicht alleine. Die Anwesenheit eines Anwalts stellt sicher, dass Ihre Aussage korrekt aufgezeichnet wird, der Übersetzer seine Arbeit richtig macht und die Polizei rechtliche Verfahren einhält.